Marzo 2010
" Finalizando el dia de la mujer, el 8 de marzo, abrió Stella Sidi su muestra " Historias Tramadas”en el Foto Club Buenos Airtes.
Stella Sidi, quien, sobre el tema principal, presentó escenas sobre tres diferentes lineas de trabajo.
Amor, Dolor, Sexualidad, Maternidad y Erotismo estan colocados en primer termino y habran de presentarse de diferentes maneras y pictoricos conocimientos.
En algunas, Stella Sidi, suavemente, se fija en la mujer y su ser, dirigiéndose, al sentimiento y la problematica. Al mismo tiempo ella acentúa a través de su trabajo la importancia de esa tematica y proporciona, por medio de su arte, tal vez un poco de emancipación en esta sociedad argentina dominada por los hombres.
Son interesantes, las transformaciones graficas, donde cada una compone un trabajo unico, donde los diferentes acercamientos componen una preciosa modificacion de la obra base , donde se incorporan detalles que sirven para expresar la propuesta de la pintora.
Stella Sidi pone como ejemplo, algunos trabajos inspirados sobre conocidos pintores argentinos, entre otros: Santiago Cogorno, Antonio Berni, Lino Eneas Spilimbergo y Prilidiano Pueyrredon, estos tienen colocada, en su proceso, siempre a la mujer en el centro de su trabajo.
En los cuadros "Novia" , " Crucifixion " y " Virgin " juegan de nuevo , el dolor, la cautividad y la lastima, destacándose, como joyas sobre el cuadro entero, los nudos dibujados continta.
Tal vez como metafora en la maraña, se entreteje la complejidad de una situacion. En el fondo se aprecia el reconocimiento de la estatura de la mujer.
La serie de trabajos "Paisajes de cuerpo" ofrece cinco cuadros en blancorosado y se ocupan del cuerpo femenino desde la perspectiva de la medicina.
Stella Sidi ofrece, a travez de su trabajo, un acceso fuera de lo comun y multifacetico del mundo de la mujer, su muetra "Historias Tramadas" son una pequeña mirada que nos acerca a su obra.
Stella Sidi,"Historias Tramadas" Foto Club Buenos Aires , Hipolito Yrigoyen 834. desde el 8/3.
Von Vanessa Bersis “Argentinisches Tageblatt”
traducción Guillermo Gallego